Tag Archive | "одежда"

Ying Gao: Философия формы


Юинг Гао (Ying Gao) не просто дизайнер, она – ученый-модельер. Будучи профессором Университета Квибека в Монреале (Канада), она исследует «эстетический потенциал слияния моды, искусства и технологии».

Walking City

Проявляется это в дизайне вещей, напоминающих инсталляции или ожившие картинки: бумажные модели кукольных платьев, оригами или кадры из мультфильма Миядзаки. Доходит до магии: ткань визуально превращается в листы бумаги, чтобы передать «дуновение ветра» или «изобразить игру света». Прямо не одежда, а учебник по философии, написанный кодом из стежков ниток в складках ткани.

Впрочем, описать то, что несет в себе чистую идею, лучше всего может только сам ее автор. Вот, что Юинг Гао рассказывает о двух своих последних работах.

Living Pod, 2008

Living pod, Ying Gao, 2008

«Этот проект состоит из двух легких чувственных интерактивных предметов одежды, представляющих собой олицетворение пары близнецов: один трансформируется в другого постепенно, через определенные интервалы времени. Эти метаморфозы систематически «несбалансированны» и «гиперболизированы». Оба предмета одежды посвещены структурным изменениям, создаваемым невидимыми потоками воздуха внутри их бесчисленных элементов-ячеек, снабженных светочувствительными сенсорами, реагирующими на свет (например, на фотовспышку). Физических трансформаций вещей удалось достичь благодаря плоским техникам кроя, которые позволяют объектам принимать множество форм.
Оборудованный микромоторчиками и световыми сенсорами, комплект А начинает дышать, когда источник света регистрируется сенсорами. Это же движение фиксирует комплект одежды В, подражая дыханию медузы. Интенсивность этих движений зависит от интенсивности света. Я хотела исследовать такое явление, как свет, но, кроме него, проект касается идей конфронтации и мимикрии, характеризующих сегодня всю систему мира моды».

Walking City, 2006

Walking city, Ying Gao, 2006

«Задачей в терминах дизайна одежды было создание предметов со свободно текущими пространствами, потенциально способными принимать различные формы, в отличие от фиксированных объемов традиционной одежды. Это углубленное исследование дополнительных структур, интеграции пневматических и интерактивных технологий в одежду. Оно формирует креактивную среду, в которой медиа-девайсы становятся компонентами костюмов, созданной для перфомансов, и которая может быть трансформирована в индустриальную линию прет-а-порте.
Я всегда чувствовала, что бесформенные одежды среди других выделяются большей сложностью. Когда «безжизненный» жакет наполняется воздухом, кажется, что невидимое тело поселилось в нем. Воздух там, где цвет, свет и вибрации сливаются. Он невесом, нереален, изменчив, лиричен и неуловим. Используя эту восхитительную среду в качестве источника вдохновения, я стремилась дать эстетическую форму эфемерному, создав предметы одежды далеко стоящие от идеи защиты жизни, но близкие к таким понятиям, как игривость и соблазн».

На очереди еще один эксперимент под названием «Playtime». Предполагается, что в результате него на свет родятся 5 предметов одежды, вдохновленных фильмом Жака Тати «Время развлечений» (Playtime, 1967). Это история о том, как подобно человеку в фильме Тати, одежда расстворяется на подиуме, теряясь в страндартизированной урбанистической прозрачности стекла и бетона, как оптические иллюзии и зеркальные ловушки лишают модель тела, как ее звук теряется в шуме окружающей среды.

«В контексте показа одежды, например, человек, который попытается поймать изображение модели на видеокамеру или на фотоаппарат, в ответ на свои действия вызовет соответствующую реакцию самой одежды: она изменится, начнет расплываться, терять четкость силуэта, исчезать из фокуса прибора», – поясняет модельер.

Posted in ASAP, ВещиComments (0)

Eatable of Many Orders: Блюдо от дизайнера


Марка Eatable of Many Orders отличается неформальным подходом к моде. Впрочем, что еще ждать от японской команды с таким названием? Одежда, обувь и аксессуары из 100% натуральных и часто съедобных материалов – вот их конек.

FW 2009-2010 "Fight between Carnival and Lent"

Первая коллекция бренда появилась прошлой весной: то была обувь, сделанная из натуральных материалов, частично даже съедобных (как, например, рисово-водорослевый клей). С тех пор ассортимент марки пополнился сумками-вешалками. Съесть целиком их вряд ли удастся, но кашу, в крайнем случае, сварить можно: ручка-то у них, как у топора, деревянная, а кожа – растительная таниновая. Ни с эстетической, ни с гастрономической стороны не придерешься.

From Fudge March 2009 and SOTOKOTO May 2009
Публикации об Eatable of Many Orders: FUDGE (March 2009), SOTOKOTO (May 2009)

Следом за обувью и аксессуарами последовала одежда. Опять же не абы как, в духе трендов, сделанная, а вполне концептуальная, Питером Брейгелем Старшим вдохновленная. Его «Битва Масленицы и Поста» в зимней коллекции 2009/2010 дизайнерами была трактована буквально: «с юмором написанный шедевр, изображающий противостояние католиков и протестантов».

Peter Bruegel 'Fight between Carnival and Lent'
Pieter Bruegel, the Elder "Fight between Carnival and Lent"

«Мы сфокусировали внимание на рабочей одежде в духе европейской крестьянской одеждой XVI века, изображенной на картине. Наша одежда даже снабжена большими боковыми карманами для подручных вещей; наверное, они достаточно велики для того, чтобы вместить капусту и багет – на случай неожиданного ужина».

FW 2009-2010 "Fight between Carnival and Lent"
FW 09/10, Fight between Carnival and Lent, Eatable of Many Orders

Eatable of Many Orders вообще не может устоять перед историческими головоломками: как люди жили без молний, заклепок, разнообразных металлических замочков и застежек, синтетических материалов? Они решили избегать банальностей и обойтись без современных приспособлений в дизайне. Собственно, и название марки эту миссию отражает.

Игра слов Eatable of Many Orders заимствована у Кенжи Миядзава из детского рассказа «Restaurant of Many Orders» 1924 года, в котором британские охотники, убивавшие дичь для забавы, чуть не стали главным блюдом в «Ресторане дикого кота». Заведение было устроено забавным образом: каждый гость, молодой и упитанный, попадал в коридор с бесконечным множеством дверей. На каждой двери он читал указание (например, «стряхните с себя грязь», «оставьте металлические и колючие предметы на столике»  и т.д.), исполнял его и шел дальше. И если первые двери его просили о терпении, так как в ресторане «много заказов», но к последним, когда клиент уже был умыт и намазан сливками, слово «заказы» обретало новый смысл – «приказы». Кульминация наступала, когда на двери появлялась просьба «посыпать себя солью», найти объяснение которой жертва не могла, кроме как, осознав, что не она будет есть в этом ресторане, а ее будут есть, и блюдо из человечинки уже почти готово. Посолить – и на стол.

Не будем вдаваться в философствования относительно смысла (или смыслов) этого милого произведения, кстати говоря, включенного в обязательную программу японских школ. Eatable of Many Orders в него особенно не вдавались: как и в случае с Брейгелем, взяли то, что лежало на поверхности: игру слов, установку «убивать без необходимости, равно как и есть зверей, – это плохо», ну, и еще особенность мировоззрения Миядзавы – буддиста, социалиста, агронома-любителя, поэта и защитника крестьян – «благо надо искать в сельском хозяйстве, в труде на земле».

Результат – масса ограничений на использование традиционных материалов и сырья. Категорическое «нет» – металлу (если это не гвозди), натуральному меху, коже, химическим красителям, клеям, синтетике во всех ее проявлениях. Деревянные замки на сумки, упомянутый выше рисовый клей, веревки-шнуровки, деревянные ручки и подошвы для обуви, искусственная кожа, натуральные красители. «Ноль животных пострадало», «ноль шагов пройдено навстречу озоновой дыре». Строго ручная работа, смекалка в технологиях изготовления и побочный эффект на выбор: средневековый стиль или стиль бродяжки (кстати, коллекция «весна 2010» посвящена Чарли Чаплину).

SS 2010, "Little Tramp", Eatable of Many Orders
SS 2010, "Little Tramp", Eatable of Many Orders

SS 2010, "Little Tramp", Eatable of Many Orders

«Один клиент нам как-то сказал, что наша “сумка выглядит так, словно десятки лет назад ее смастерили люди, захваченные в горах непогодой”», – говорит Йоко из Eatable of Many Orders.

Что ж, возможно, они и, вправду, были отрезаны от мира в смысле современных технологий, но не в плане коммерции. C последней – полный порядок: выставки, признание и цены от 500-800 евро.

Posted in ASAP, Мысли, ВещиComments (2)

Ying Gao: Философия формы


Юинг Гао (Ying Gao) не просто дизайнер, она – ученый-модельер. Будучи профессором Университета Квибека в Монреале (Канада), она исследует «эстетический потенциал слияния моды, искусства и технологии».

Walking City

Проявляется это в дизайне вещей, напоминающих инсталляции или ожившие картинки: бумажные модели кукольных платьев, оригами или кадры из мультфильма Миядзаки. Доходит до магии: ткань визуально превращается в листы бумаги, чтобы передать «дуновение ветра» или «изобразить игру света». Прямо не одежда, а учебник по философии, написанный кодом из стежков ниток в складках ткани.

Впрочем, описать то, что несет в себе чистую идею, лучше всего может только сам ее автор. Вот, что Юинг Гао рассказывает о двух своих последних работах.

Living Pod, 2008

Living pod, Ying Gao, 2008

«Этот проект состоит из двух легких чувственных интерактивных предметов одежды, представляющих собой олицетворение пары близнецов: один трансформируется в другого постепенно, через определенные интервалы времени. Эти метаморфозы систематически «несбалансированны» и «гиперболизированы». Оба предмета одежды посвещены структурным изменениям, создаваемым невидимыми потоками воздуха внутри их бесчисленных элементов-ячеек, снабженных светочувствительными сенсорами, реагирующими на свет (например, на фотовспышку). Физических трансформаций вещей удалось достичь благодаря плоским техникам кроя, которые позволяют объектам принимать множество форм.
Оборудованный микромоторчиками и световыми сенсорами, комплект А начинает дышать, когда источник света регистрируется сенсорами. Это же движение фиксирует комплект одежды В, подражая дыханию медузы. Интенсивность этих движений зависит от интенсивности света. Я хотела исследовать такое явление, как свет, но, кроме него, проект касается идей конфронтации и мимикрии, характеризующих сегодня всю систему мира моды».

Walking City, 2006

Walking city, Ying Gao, 2006

«Задачей в терминах дизайна одежды было создание предметов со свободно текущими пространствами, потенциально способными принимать различные формы, в отличие от фиксированных объемов традиционной одежды. Это углубленное исследование дополнительных структур, интеграции пневматических и интерактивных технологий в одежду. Оно формирует креактивную среду, в которой медиа-девайсы становятся компонентами костюмов, созданной для перфомансов, и которая может быть трансформирована в индустриальную линию прет-а-порте.
Я всегда чувствовала, что бесформенные одежды среди других выделяются большей сложностью. Когда «безжизненный» жакет наполняется воздухом, кажется, что невидимое тело поселилось в нем. Воздух там, где цвет, свет и вибрации сливаются. Он невесом, нереален, изменчив, лиричен и неуловим. Используя эту восхитительную среду в качестве источника вдохновения, я стремилась дать эстетическую форму эфемерному, создав предметы одежды далеко стоящие от идеи защиты жизни, но близкие к таким понятиям, как игривость и соблазн».

На очереди еще один эксперимент под названием «Playtime». Предполагается, что в результате него на свет родятся 5 предметов одежды, вдохновленных фильмом Жака Тати «Время развлечений» (Playtime, 1967). Это история о том, как подобно человеку в фильме Тати, одежда расстворяется на подиуме, теряясь в страндартизированной урбанистической прозрачности стекла и бетона, как оптические иллюзии и зеркальные ловушки лишают модель тела, как ее звук теряется в шуме окружающей среды.

«В контексте показа одежды, например, человек, который попытается поймать изображение модели на видеокамеру или на фотоаппарат, в ответ на свои действия вызовет соответствующую реакцию самой одежды: она изменится, начнет расплываться, терять четкость силуэта, исчезать из фокуса прибора», – поясняет модельер.

Posted in ВещиComments (2)

Mashallah Design, Linda Kostowski: Альтер-эго из джерси


Кажется, мир окончательно вступил в XXI век. Нет, отсчет нового тысячелетия начался десять лет назад, но мыслить цифровыми категориями в духе виртуальной логики мы начинаем только сейчас, во всяком случае, в сферах, которые касаются моды. Вчера вряд ли кому пришло в голову отсканировать собственное тело и его трехмерную модель скрестить с образами, рожденными в подсознании, с воспоминаниями или фантазиями, чтобы затем превратить все это в футболки. А сегодня, пожалуйста.

portrets

Дизайн-дуэт Mashllah Design и любительница часов-обманок Линда Костовски (Linda Kostowki), можно сказать, проходят соучастниками по делу о футболках «T-Shirts Issue // Digital Portraits». Трудно определить, кому из них пришла идея совершить этот маленький переворот в швейном деле, но местячковая революция удалась на славу. Троица начала с того, что отсканировав свои изображения и добавив к ним объемы и пропорции, создала 3-d модели своих двойников. По аналогичной технологии рисуют мультфильмы, вроде «Шрека»: превращают плоский рисунок в объемную фигуру. Далее 3-d клонам добавили объемные детали, связанные с какими-то личными переживаниями или воспоминаниями их родителей, частично визуализировав таким образом их альтер-эго. Произошло сращивание реальности и фантазии – симбиоз сознания и подсознания, который обрел свою внешнюю оболочку.

Как известно, 3-D фигуры состоят из множества многоугольников, причем их число определяет разрешение модели, в той же степени в какой количество пикселей влияет на качество растровой графики. Чем меньше пикcелей, тем они крупнее, а графика грубее и проще. Чем меньше многоугольников, тем они крупнее, и гладкие формы становятся ребристыми и искаженными. В таком виде их можно воссоздать с помощью бумажных моделей. В нашем случае – с помощью моделей из джерси, склеенных по типу бумажных, без традиционных расчетов закройщика, без соблюдения линий пройм, лица и спинки футболки.

Так из виртуальности рождается формально-патетическая реальность: настоящий предмет одежды (футболка) и визуализированный двойник ее владельца. Один предмет – как минимум, две сути. Впрочем, на философской составляющей вершители революции внимание не заостряют, они говорят лишь о прорыве в методике шитья одежды:

«Создание одежды таким образом фундаментально меняет ее экстетику, потому что в отличие от традиционных методов кройки и шитья расбиение на элементы не имеет дело с такими понятиями, как центр лица или форма ручной проймы. И это освобождает фантазию дизайнеров, освежает ее».

NO 419 // Маркус и волк

No 419

«После того, как я услышал историю о мальчике, воспитанном волками, я захотел той же судьбы больше, чем чего-либо. Волк мог бы сопровождать меня в ночных скитаниях, делить со мной охоту и издавать вместе со мной грозный рык».

NO 378 // Пауль и плавки

No 378

«Когда я был маленьким и только учился плавать, я каменел при мысли, что мои плавки могут промокнуть. Я их постоянно стискивал, проверяя уровень воздуха. Но вне воды, плавки удивительным образом обретали иной эффект: они придавали мне уверенность в себе. Так что на суше я из них буквально не вылезал».

NO 318 // Линда и швейная машинка

No 318

«Она изменила мою жизнь с первого момента примерки, когда она, урча, выскользнула из моего набора для шитья. Звуки, которые она издала, были безошибочными и уверенными. Она наполняла мой дизайн простотой, заставляя доверять ей еще больше, чем раньше».

Posted in ВещиComments (0)

Sandra Backlund: Бизнес, говорите?


Масштабы ее таланта оценили, кажется, все – от H&M и Topshop до Louis Vuitton. Франка Соццани, главный редактор Vogue Italia, выбрала ее для Protégé Project в 2008 году. Трикотажные шедевры Сандры Бэкланд (Sandra Backlund) потрясают воображение: линейный рисунок превращается в объем, силуэт строится по нарастающей, подобно фигуре из кирпичиков лего, тело обзаводится мягким панцирем, рождается фантастический образ – то ли сказочный, то ли из параллельной реальности.

Sandra Backlund, FW 06-07, "Diamond cuts diamond", photo Carl Bengtsson, Skarp Agent

Sandra Backlund, FW 2006-2007, “Diamond cuts diamond”, photo Carl Bengtsson, Skarp Agent

То, что создает Сандра, сложно назвать словом “бизнес”. Безусловно, она владелица собственного Дома моды, и это, конечно, коммерческое предприятие, но, вот, подход модельера к своей работе вызывает удивление. Вещи из ее коллекций не встретишь в бутиках мегамоллов. Их вряд ли закупят байеры крупнейших универмагов мира, потому что тиражированию они не поддаются. Малые партии, сложные силуэты, избранные покупатели – фанаты моды. Даже нет, это коллекционеры. Если и можно каким-то образом привязать то, что делает Сандра к слову “коммерция”, так это  будет, наверное, какой-нибудь термин из лексикона арт-диллеров и галеристов.

control c by Sandra Backlund

Sandra Backlund, FW 2009-2010, Collection "Control-C", photo Peter Gehrke, Adamsky

Ее последняя коллекция сезона FW 2009-2010 «Control C» выполнена в излюбленной модельером манере: контрастные объемы рельефной вязки и открытого тела, утрированные узоры, наводящие на ассоциации с животным миром и фантастическими сюжетами. Глянцевая текстура нитей и рельефы вещей усиливают впечатление: это уже не женщины, а новые создания, какими-то узами связанные с царством насекомых. Жуки, коконы, панцири. Своеообразные латы.

pool position by Sandra Backlund

Sandra Backlund, SS 2009, "Pool Position", photo John Scarisbrick, Cameralink

Надо отметить, что в предыдущей коллекции сезона SS 2009  «Pool Position» эта тема, платье как футляр или панцирь, также была развита довольно ярко. Но в тот раз речь шла скорее о веке цифровых технологий и хай-тека. Сандра как бы сращивала рисунок внутренних органов человека (легкие – в виде рельефных бантов, нервные окончания и вены – в виде рисунка плетения нитей) и пиксельных объемных моделей.

Sandra Backlund, FW 2007-2008, "Ink blot test", photo Peter Farago, Cameralink

Sandra Backlund, FW 2007-2008, "Ink blot test", photo Peter Farago, Cameralink

Удивительно богатый образный и ассоциативный ряд. Сложный микс психологических и культурных стереотипов. Хочется приплести к анализу творчества Бэкланд еще и ее происхождение: она родилась в Швеции, в Стокгольме в 1975 году. Но ни традиционный шведский минимализм, ни сухая сдержанность шведов в художественном искусстве, ни насыщенные духами и колдунами северные легенды, ни даже любимые Сандрой народные промыслы не помогут объяснить рождение столь сложного и, при этом, целостного стиля. Возможно, все дело в увлечении историей во всех ее проявлениях – от истории искусств до истории идей.

Sandra Backlund, SS 2007, "Don't walk", photo Denise Grunstein, Cameralink

Sandra Backlund, SS 2007, “Don’t walk”, photo Denise Grunstein, Cameralink

Сандрa Бэкланд: «Какая это свобода – творить ткань, с которой работаешь. Больше всего меня интересует это традиционное рукоделие. По мне, оно – абсолютный прорыв. Без знаний, которые ты приобретаешь, осваивая традиции, невозможна импровизация. Это единственная реальность, которая заключает в себе все, чем модный бизнес не является… Могу предположить, что вы обвините меня в том, что я исследую моду как скульптор, а не модельер. Но в моем понимании, одежда – самая демократическая форма искусства. То, к чему каждый человек имеет отношение, прямо или косвенно».

«My work is very personal to me. I improvise and allow myself of loose control and see what happens if I do not think so much about practical things. The human body is always the starting point. I am really fascinated by all the ways you can highlight, distort and transform the natural silhouette of the body with clothes and accessories. I build my garments by hand from a couple of basic bricks which I multiply and attatch to each other in different ways to discover the shape that I want. In that sense I approach fashion more like a sculptor then a tailor.

The handicraft process and the handmade feeling is also very significant. I am interested in almost every traditional handicraft method. I do experiment a lot with different materials and techniques, but it is through my heavy wool collage knitting that I have found the ultimate way to express myself. It is a freedom to be able to make your own fabric while working. For me it is the absolute challenge. All the level of skills you have to pass before you can even think about starting to improvise. It is the real thing and everything that the modern fashion industry is not».

Ее вещи становятся как бы срезом нового культурного пласта: вот, век XXI, а вот, XVI, Ренессанс. Но это следы не европейской культуры, а истории параллельного мира, где единороги мирно уживаются с роботами. Гремучая смесь фантазии, стилизаций, стереотипов и современных технологий. Образ нового человека. Новой концепции. Конструкция будущего, через призму прошлого.

www.sandrabacklund.com

Posted in ASAP, ВещиComments (0)


Advert

Календарь

October 2017
M T W T F S S
« Jun    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Регистрация